Jak se žije českému spisovateli v Evropské unii?
FRANTIŠEK UHER
Jako venkovský autor jsem se vstupem republiky do Evropské unie žádnou změnu nezaznamenal. Snad proto, že s nakladatelstvími a redakcemi komunikuji prostřednictvím pošty. O různých "novinkách" a zhoršujícím se postavení české literatury se dovídám opožděně a zprostředkovaně. Náznaky jsou zjevné při každé návštěvě prodejny knih, nemusejí však bezprostředně souviset se vstupem. Nezbývá než opakovat: Se vstupem do Evropské unie nevidím na literárním poli žádnou změnu. Jenom nevím, zda je to špatné, či dobré znamení.
MIROSLAV CHYTRÝ
Záleží to zcela
na krevní skupině,
na diagnóze pera,
zda slovo je v rovině.
Pokud není v zákrytu,
svobodu slova
zanese tržní prach,
sponzor se rychle schová
a na scénu vstoupí Bach!
[ PŘEDCHOZÍ ČLÁNEK | NÁSLEDUJÍCÍ ČLÁNEK | NÁVRAT NA OBSAH | FORMÁTUJ PRO TISK ] |