Edoardo Sanguineti
Jednou z nejčastějších básnických aktivit Edoarda Sanguinetiho jsou travestie. Český, stejně jako italský travestimento, či francouzský výraz travesti (označující mimo jiné i roli svěřenou herci pohlaví odlišného od pohlaví postavy) obnášejí i ironizující vztah autora travestie k travestovanému textu, což v případě Sanguinetiho neplatí tak docela a v mnoha případech vůbec ne.
Autor: ZDENĚK FRÝBORT
Nálezy, vynálezy i ztráty
Listoval jsem v létě na návštěvě u svého přítele básníka Miroslava Kubíčka knížečkou ZTRÁTY A VYNÁLEZY (TG tisk, Lanškroun 2009), již mu věnoval její autor Jiří Faltus, který si ji taky ilustroval; vzpomněl jsem si na autorovu básnickou prvotinu Modravý plamen
Autor: MILAN BLAHYNKA
Kvalitní zboží
Básník a aforista (kdybych byl věřícím a kdyby byl věřícím on, napsal bych z milosti boží) Jiří Faltus se v poslední době prezentoval dvěma sbírkami aforismů, elegantně vybaveného cyklu ZTRÁTY A VYNÁLEZY s podtitulem Aforismy, epigramy a kresby (vydal GT Tisk Lanškroun) a útlejšího souboru SPOTŘEBNÍ KOŠ (Alfa-Omega 2009).
Autor: FRANTIŠEK UHER
Jak se žije za velkou louží
Promluvíme o Kanadě, ale i o Americe, neboť nic lepšího, jak se denně dovídáme z našich masmédií, není. To musíme kvapem dohánět, dohnat i předehnat, byť s podobným heslem už máme své zkušenosti.
Autor: TOMÁŠ VLK
Straty a nálezy
Už sme si o fenoméne kultúry povedali všeličo. Ale ak chceme byť voči sebe poctiví, musíme si povedať aj to, akí sme voči vlastnej kultúre nepoctiví. Hoci by sme už mali vedieť, akí sme bez nej maličkí a bezvýznamní. Áno, sme starý národ, stará kultúra, ale napriek všetkému sme aj národ nezrelý, nie dosť zodpovedný, nie dosť sebavedomý.
Autor: JÁN TUŽINSKÝ
Tenkrát na západě
Byl to tuším režisér Sam Puckinpah, kdo demýtizoval western s úhledně odstřelenými padouchy, když natočil záběr, jak kulka z pětačtyřicítky proniká spodní čelistí, následně měkkou tkání, až společně s mozkem vyhřezne z týla. Záběr rozložil, zpomalil, a když ho pouštěl divákům, chodili zvracet.
Autor: FRANTIŠEK SKORUNKA
Krvavý poledník
Knížku mi doporučil František Skorunka. Nebylo to poprvé. Vždycky, když se blíží moje narozeniny nebo Vánoce, manželka mi řekne, vyber si knížku. V záplavě knihkupeckých titulů jsem najednou bezradný, a tak volám Františkovi. Stačí pak jen zapamatovat si název a dárek je na světě.
Autor: JAROMÍR ŠLOSAR
Pamětník
Do televizního cyklu Historie.cs, jímž se veřejnoprávní Česká televize na svém masážním kanále ČT 2 často vysmívá principu diskuse, když o lidech, dějích a událostech dává diskutovat ne snad mluvčím pohledů zprava a zleva, ale jen hlasatelům pravd pravicových a ještě pravicovitějších
Autor: alch
O češtině nad kávovou sedlinou
Pan Fidelius se v podařené Kavárně zvulgarizovaného už deníku MF Dnes rozepsal o tom, čemu říká (se ctižádostí Jana Křtitele jevů podle jeho soudu dosud nepojmenovaných) splachovací slůvka.
Autor: T. L.
Balík ze zámoří
Do Strakovky byl doručen balík české vládě. A nastal fofr. Bodygardi, vysocí úředníci, méně vyrostlí i holohlaví sloužící, specialisté všeho druhu, lobbyisté – každý dobře placený přicmrndálek chtěl být u toho, protože bylo zjevné, že pakl přišel zdaleka. Až z Ameriky.
Autor: JOSEF TILL
Filantropie s r.o.
Dočetl jsem se v novinách, že prý Václav Klaus nemá rád Jaroslava Haška. Je-li to pravda, svědčí to mimo jiné o znalosti jeho díla a o značné představivosti pana Klause o tom, co by vzešlo z pera do mnoha jazyků překládaného spisovatele, psal-li by o něm.
Autor: JOSEF K.
Čína a Goethe
Čínské nakladatelství People´s Literature Publishing House vyznamenalo knihu Martina Walsera Milující muž jakožto „nejlepší cizojazyčný román roku“. „Vyjadřovací virtuozita tohoto románu způsobuje velkou radost z četby a intelektuální uspokojení,“ uvedla porota ve svém hodnocení.
Autor: JAROSLAV LIŠKA
Že radši neostali při gulášu
Tak Vám už zas píšu, milení, tu nového néni nic okrem dalších ogarů bez práce, o tem indy, ale svrbí mňa na jazyku, o čem tu vykládal synovec Jaryn, kerý, jak sa mi vyznal, nestačil valit očiská
Autor: RENÁTA SLOVÁČKOVÁ