Pravidelně čtu Obrys-Kmen, poněvadž vyjadřuje v podstatě myšlenky, se kterými musí každý, kdo se trochu zamýšlí nad historií a dneškem, souhlasit. Samozřejmě neznamená to jenom na všechno kývat, ale některé otázky tam nadhozené i upřesnit a možná i svým pohledem upravit. Zvlášť nutno ocenit zájem Obrysu-Kmene o kulturu, která jako by se dnes vytratila a je postupně našimi médii všeho druhu nahrazována laciností, hrubostí i sprostotou, snažící se vyvolávat nízké pudy. V tom je Obrys-Kmen svojí kritikou a kulturními příspěvky nenahraditelný. Zdůrazňuji ještě jednou, že to neznamená vše v Obrysu-Kmeni uvedené jenom lacině přijímat. Proto mi dovolte, abych vyjádřil několik připomínek k jeho obsahu.
V prvé řadě je to někdy uplakanost některých článků. Zamyšlení nad dnešními skutečnostmi je jistě správné, ale vyžaduje jasnou a bojovnou odpověď. Pláč je pasivní a nic neřeší. Ještě jedna konkrétní připomínka. Na str. 4 Obrysu-Kmene č. 4/2008 je uveden článek Miroslava Kantka Čeština of globalisation. Souhlasím s jeho obsahem, ovšem s výjimkou tkvící v zakončení. »Jenom se bojím, ...abych nezažil obdobný boom... nedej bože s navrátivší se ruštinou.«
Myslím, že toto tvrzení nemá žádné opodstatnění, ba naopak. Naši národní obroditelé čerpali z ruského jazyka při probouzení češtiny, která trpěla dlouhodobým vytlačením z kulturního vyjadřování a stala se jazykem nejprostších vrstev. Chyběla řada výrazů a zde ruština jako slovanský jazyk pomáhala. Bylo proto samozřejmé, že ovládnutí ruského jazyka patřilo k prvořadé nutnosti našich buditelů i všech těch, kteří osvobozovali národ od germánství. Tomu sloužilo i bezprostřední poznávání ruské kultury všech oblastí. Přitom se ruština nikdy nedrala k tomu, aby mrzačila náš jazyk, jako se to dnes děje s angličtinou a jejími zkomoleninami uváděnými do češtiny. Na to uvedený článek správně upozorňuje a před tím varuje. Považuji proto výše uvedenou poznámku v článku za naprosto nemístnou. Ani za minulého režimu ruský jazyk nijak nemrzačil češtinu a nebyl nikde násilně prosazován. Naopak - jeho výuka na školách byla přirozeným důsledkem mezinárodního vývoje a ovládnutí ruského jazyka by mělo i dnes patřit mezi priority.
ZDENĚK RADIMSKÝ, Praha 8
Autor: ZDENĚK RADIMSKÝ
[ PŘEDCHOZÍ ČLÁNEK | NÁSLEDUJÍCÍ ČLÁNEK | NÁVRAT NA OBSAH | FORMÁTUJ PRO TISK ] |