Mnichovská překladatelka Barbara Kleinerová (55) obdržela letošní Evropskou cenu za překlad. Cenu dotovanou částkou 25 000 euro získala za překlad knihy Ipolita Nievose Přiznání jednoho Itala z italštiny do němčiny a též s přihlédnutím k její dosavadní překladatelské činnosti.
Překlad vydalo nakladatelství Manesse v r. 2005. Kleinerová mistrovsky zvládla mnohonáladovost románu. Její překlad rozlišuje mezi milostným příběhem a politickou esejí, líčením cesty a časovým panoramatem.
Evropská cena Umělecké nadace Severního Porýní-Vestfálska se uděluje každé dva roky ve spolupráci s Evropským kolegiem překladatelů (EÖK) v dolnorýnském Straelenu (nedaleko nizozemských hranic). Cena se řadí k nejvíce dotovaným oceněním za literární překlady v německé jazykové oblasti.
Autor: Jaroslav Liška
[ PŘEDCHOZÍ ČLÁNEK | NÁSLEDUJÍCÍ ČLÁNEK | NÁVRAT NA OBSAH | FORMÁTUJ PRO TISK ] |