Velmi jsem přivítala článek Dobromila Krutihlava Můj domov je čeština v Obrysu-Kmeni.
Bohužel jde u nás opravdu o devalvaci češtiny jak v některých knížkách, tak v novinách a časopisech. Nejhůř jsou na tom ovšem různí "baviči" v televizi.
Já mám k češtině i slovenštině od dětství opravdovou lásku. Žila jsem na Slovensku, maminka byla Slovenka, tatínek Čech - oba kantoři tak jako já.
Společně překládali - tehdy se ale říkalo "poslovenčovali" Boženu Němcovou, Karafiátovy Broučky atd. Maminčin dědeček byl Ján Kadavý, slovenský buditel - ovšem pocházel z Krkonoš. Má krásný pomník v Martině.
Jsem nešťastná z toho, jak dnes trpí čeština, ať už jde o televizi nebo některé knížky - někdy je to hrůza! A to nemluvím o obsahu většiny literatury, která teď vychází.
Promiňte staré babce, že vás "zasypává" svými už asi zastaralými názory - ale já už jsem dnes skoro ráda, že mí vnuci téměř nečtou - ačkoliv ten internet je daleko horší, že?
ZDENA DITRICHOVÁ z Brna
Autor: Zdena Ditrichová
[ PŘEDCHOZÍ ČLÁNEK | NÁSLEDUJÍCÍ ČLÁNEK | NÁVRAT NA OBSAH | FORMÁTUJ PRO TISK ] |