Turecko se v r. 2008 nechce představit jen jako tzv. hostitelská země na knižním veletrhu ve Frankfurtu nad Mohanem, ale též v Lipsku a v Berlíně.
Cílem iniciativy tureckého ministerstva kultury a cestovního ruchu je přispět v mezinárodním měřítku k poznávání pestré literatury Turecka a napomoci růstu počtu překladů z turečtiny do jiných jazyků.
Za tím účelem ministerstvo založilo projekt TEDA na podporu překladatelské činnosti. Za pomoci projektu TEDA bylo v uplynulých letech již přeloženo a distribuováno v mnoha státech světa více než čtyři desítky knih.
Autor: JL
[ PŘEDCHOZÍ ČLÁNEK | NÁSLEDUJÍCÍ ČLÁNEK | NÁVRAT NA OBSAH | FORMÁTUJ PRO TISK ] |