První český výbor z díla předčasně zemřelého nejvýznačnějšího jihotyrolského básníka, Norberta C. Kasera (1947-1978) vyšel před dvěma roky a vzbudil respekt i u kritiky, které nemohl být ten buřič a alkoholik i komunista jako občan přijatelný. Jeho poezie je až tak naléhavá, že Sabine Voda Eschgfäller, básnířka i badatelka, která má německojazyčnou literaturu v malíčku, konstatuje, že pro onu svou „absolutní obsahovou a formální radikalitu – krásnou a veselou a smutnou a tvrdou a něžnou, až to zabolí“, Kaser „zůstává zjevením“. To už cituji z poznámky na závěr druhého českého výboru, nazvaného ÚPLNĚ MALÉ PAŠIJE, uspořádaného Davidem Vodou, který spolu s Radkem Malým básně přeložil. Z toho podstatě dvouarchového sešitku aspoň jednu ukázku, scherzo 10 (Kaser nepíše žádné verzálky):
„co je třeba mít // bílé holínky je třeba / mít / a plnou konvičku / borůvek / a flétničku / a ani jeden drzej pazour“
Bez ždibce sympatické drzosti by se však ani taková svrchovaná poezie neprosadila, a tu osvědčuje právě David Voda, který ty Úplně malé pašije vydal jako první číslo své edice (? - anebo je to první a hned monotematické číslo časopisu?) RUB. Je to rub se vším všudy, dvojbarevný tisk na nejobyčejnějším balicím papíře, typograficky, ediční pečlivostí a nákladem (zatím?) jen 50 výtisků vlastně však bibliofilie; a co teprve motto:
„V době, která vsadila vše na líc, sázíme na rub. Rubem mnišské kapuce bývala leninka. Na rubu vydané faktury korektury básní. Rub, dobrý rub.“
Lehce provokuje i tiráž: Rub 1 / Olomouc / Morava / 2011. A upozornění v ní:
„Rub vychází nepravidelně. / Rub je dáván zdarma. / Rub nelze koupit ani sehnat v distribuci, ale můžete si jej zamluvit na: http:/dobryrub.worpress.com, kde také najdete novinky a další materiály.“
Doufejme, že ujištění, že Rub nelze koupit, neodvane divoký času vztek.
Autor: MILAN BLAHYNKA
Jakékoliv jejich další šíření či využití bez výslovného souhlasu redakce nebo autora je zakázáno.
(c) 2001-2014 Obrys-Kmen (ISSN 1210-1494)