Zemřel Vladimír Šaur

   Zemřel Vladimír Šaur
   Ve svých nedožitých sedmdesáti šesti letech (narozen 30. prosince 1937) dne 10. ledna 2014 po krátké nemoci zemřel bohemista, paleoslovenista a vysokoškolský pedagog doc. PhDr. Vladimír Šaur, CSc., který se v posledních desetiletích významně podílel také na činnosti brněnské pobočky Výboru národní kultury. Byl absolventem ruského, českého a bulharského jazyka na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity. V letech 1961–1962 studoval postgraduálně na Univerzitě Klimenta Ochridského v Sofii. Po návratu pracoval ve Státní vědecké knihovně v Brně, v letech 1965–1966 působil jako lektor českého jazyka na sofijské univerzitě. Externě vyučoval bulharský jazyk v kabinetu balkanistiky brněnské filozofické fakulty, s nímž spolupracoval také určitou dobu na zpracování tří svazků bibliografie československé balkanistiky. Od počátku sedmdesátých let působil v etymologickém oddělení Ústavu pro jazyk český tehdejší ČSAV, kde pracoval na několika sešitech Etymologického slovníku jazyka staroslověnského. Slovník vychází od roku 1989, dosud vyšlo 16 sešitů.
    Roku 1990 přešel Vladimír Šaur na univerzitu v Opavě, kde působil jako docent do roku 2002 (habilitoval se v Praze roku 1993 prací České náslovné j, která později vyšla knižně). V Ústavu bohemistiky a knihovnictví opavské univerzity byl vedoucím oddělení lingvistiky. Od roku 2003 přednášel externě také na pedagogické fakultě brněnské univerzity.
   Vědecky se zabýval otázkami z českého jazyka, jihoslovanských jazyků, především bulharštiny a makedonštiny, staroslověnštiny i etymologie. Od roku 1990 spolupracoval na Etymologickém slovníku jazyka staroslověnského. Vydal knižně mj. rusky psanou rozpravu o Pop Punčově sborníku jako pramenu historicko-dialektologického výzkumu (1971), monografii Etymologie slovanských příbuzenských termínů (1974), Etymologický slovník slovanských jazyků (podtitul Slova gramatická a zájmena – spolu s Fr. Kopečným a M. Polákem), Od indoevropštiny k slezským nářečím (hláskosloví) (1993); České náslovné j (1994); Česká historická morfologie (1995) aj. Četné studie a stati publikoval v našich i zahraničních odborných časopisech a sbornících.
   IVAN DOROVSKÝ

   Vážení přítomní,
   dovolte mi, abych se jménem Výboru národní kultury v Brně rozloučila s panem doc. PhDr. Vladimírem Šaurem, CSc., předsedou naší organizace.
   Vzpomínám. Před měsícem jsme završili dvacet let naší činnosti. Na konci prosince jsme vzpomněli Vladimírovy narozeniny, věděli jsme, že je nemocen. Tak mu záleželo na tom, aby naše práce pokračovala, byl potěšen, když jsem mu na lůžko přinesla příznivé informace. Netušila jsem, že se s námi rozloučí. Posledních osm let byl Vladimír velkou oporou našeho brněnského VNK. Naprosto spolehlivým způsobem řídil pořady, vždy pečlivě připraven.
   Jeho hluboké znalosti českého jazyka, znalosti historie – zvláště historie slovanských národů – byly obdivuhodné.
   Články, které mu vycházely v tisku, si lidé vystřihovali pro jejich nespornou erudovanost a především pro dnes tak chybějící objektivitu a přímo pravdivost. Každý u něj mohl dostat radu – kdykoliv. Dojemně strážil mateřský jazyk. S láskyplnou péčí dokázal opravovat mluvnické chyby, aniž se někoho dotkl.
   Při svých hlubokých znalostech byl skromným člověkem. Je smutné, že budeme říkat byl. Našeho Vladimíra Šaura jsme si všichni velmi upřímně vážili. Moudrý Seneca říká, že lidský život je jako báseň. Nehodnotí se podle délky, ale podle obsahu. Všichni, kdo jsme Vladimíra znali, víme, že tato slova ho vystihují.
   Milý Vladimíre, děkuji Ti jménem VNK v Brně za Tvou obětavou práci. Děkuji Ti za osm let, kdy jsme se potkávali a spolupracovali na našich pořadech. Nikdy na tato plodná léta nezapomeneme. Čest Tvé práci, čest Tvé památce.
   MARIE VESELÁ


Autor: IVAN DOROVSKÝ, MARIE VESELÁ


Na všechny materiály prezentované na serveru obrys-kmen.cz se vztahuje zákon o autorských právech.
Jakékoliv jejich další šíření či využití bez výslovného souhlasu redakce nebo autora je zakázáno.
(c) 2001-2014 Obrys-Kmen   (ISSN 1210-1494)