ZDENĚK HRABICA

S čínským kolegou, se slovutným fotografem Caiem, jsme napjatě sledovali nedávné zpravodajství z Pekingu u příležitosti 70. výročí konce druhé světové války na několika čínských televizních kanálech i na programu České televize. Potěšilo nás, jaká pozornost byla věnována návštěvě prezidenta České republiky Miloše Zemana a zvláště pak jeho setkání s prezidentem Čínské lidové republiky.

Musím přiznat, že z čínské strany se těšil program českého prezidenta nesrovnatelně větší a přesnější pozornosti, než tomu bylo u nás. Odlišnosti byly i v oficiální terminologii; zatímco Miloš Zeman byl Číňany nazýván oficiální terminologií jako prezident České republiky, jeho čínský hostitel byl u nás jmenován jako čínský lídr, představitel komunistické Číny, hlava čínského státu či hostitel.

To všechno by se dalo v rychlém zpravodajském sdělování pominout, ale jedno mi nesmazatelně utkvělo v paměti. Při setkání hlav států Čínské lidové republiky a České republiky ocenil čínský prezident Si Tin-pching roli obyvatel někdejšího Československa ve druhé světové válce a jak uvedly všechny zpravodajské kanály televizí ČLR, prohlásil: „Na evropských bojištích Češi nikdy neustoupili a vzešli z nich mnozí protifašističtí hrdinové, jako autor slavné Reportáže psané na oprátceJulius Fučík.“ Stejné znění k mému překvapení uvedla ve večerním zpravodajství 4. září 2015 i Česká televize. Této formulaci z projevu prezidenta ČLR se však zcela vyhnula všechna česká i zahraniční média. Například ve zpravodajství deníku Právo, čerpajícího z ČTK a BBC a „znk“ bylo již znění čínského prezidenta formulováno v pozměněné formě, z projevu bylo vypuštěno jméno Julia Fučíka a jeho posmrtně vydané Reportáže psané na oprátce. Vzešla česká kulantní formulace: „Na evropských bojištích Češi nikdy neustoupili a vzešli z nich mnozí protifašističtí hrdinové, které známe.“

Hanba mě fackovala, a nikoli poprvé.