JAN NERUDA
Jak lvové bijem o mříže
Jak lvové bijem o mříže,
jak lvové v kleci jatí,
my bychom vzhůru k nebesům
a jsme zde Zemí spjatí.
Nám zdá se, z hvězd že vane hlas:
„Nuž pojďte, páni, blíže,
jen trochu blíže, hrdobci,
jimž hrouda nohy víže!“
My přijdem! Odpusť, matičko,
již jsi nám, Země, malá,
my blesk k myšlénkám spřaháme
a noha parou cválá.
My přijdem! Duch náš roste výš
a tepny touhou bijí,
zimniční touhou po světech
div srdce nerozbijí!
My přijdem blíž, my přijdem blíž,
my světů dožijeme,
my bijem o mříž, ducha lvi,
a my ji rozbijeme!
Like lions are we striking bars
Like lions are we striking bars
like lions in a cage
we wish to ride up to the stars
but adhere to Earthly stage.
A gentle voice is sounding down:
„So come up, brave men, closer!
Break away your fixing chains
from your ground still frozen!“
We wish to come! Our Mother Earth,
forgive for what we longing,
that we have found you small for us
and bind our thoughts with lightning!
We come for sure! Our spirit grows
The veins pulse their desire,
feverish craving for lofty worlds
to find the spirit´s empire.
We will come closer, we surely will,
nursing our souls be clever
we beat the bars of our low-bred jail,
and we will break it forever!
Nerudovu báseň do angličtiny přeložil PAVEL KALVACH